Azure Striker Wiki
Azure Striker Wiki
Scripts

Briefing

Zeno: Today's mission has us doing a raid on a Sumeragi datastore facility. Sumeragi uses it to bank clinical data for every Adept they've tested on. Which means they might still have some files on you and Joule...

Gunvolt: Research data on Adepts, huh? I'm not gonna let them use what they did to her or me to hurt other Adepts. OK, I'll take this one.

Zeno: Thanks man. That's exactly what I thought you'd say.

Zeno: You'll be interested in this mission. QUILL needs you to hit a datastore. Sumeragi uses it to bank clinical data for every Adept they've tested on. Which means they might still have some files on you and Joule...

Gunvolt: Gack that. I'm not gonna let them use what they did to her or me to hurt other Adepts. When do I start?

Zeno: Heh. I thought you might feel that way, Geeves.

Gino:
今日の依頼は皇神(スメラギ)のデータバンク施設の襲撃だ 
その施設には、皇神が研究してきた能力者の臨床データが保管されてるらしい
…もしかしたら、お前やシアンちゃんのデータもそこにあるかもな

GV:
…能力者の研究データか… 
もう二度と、ボクやシアンのような犠牲者を生み出させはしない…
OK、その依頼受けるよ

Gino: 
助かった! オマエならそう言ってくれると思っていたぜ!

Gino:
今日の依頼は皇神(スメラギ)のデータバンク施設の襲撃だ 
その施設には、皇神が研究してきた能力者の臨床データが保管されてるらしい
…もしかしたら、お前やシアンちゃんのデータもそこにあるかもな
Kyou no irai wa Sumeragi no deeta banku shisetsu no shuugeki da.
Sono shisetsu ni wa, Sumeragi ga kenkyuushite kita nouryokusha no rinshou no deeta ga houkansareteru rashii.
Moshikashitara, omae ya Shian chan no deeta mo soko ni aru ka mo na.
Today’s job is a raid into a Sumeragi Data Bank Facility.
It’d seem that the clinical data of Psychics Sumeragi has experimented with is being deposited in that facility.
There might be data about you or Cyan – chan over there, too.

GV:
…能力者の研究データか… 
もう二度と、ボクやシアンのような犠牲者を生み出させはしない…
OK、その依頼受けるよ
… Nouryokusha no kenkyuu deeta ka…
Mou nido to, boku ya Shian no youna giseisha wo umidasase wa shinai…
OK, sono irai ukeru yo.
Research data about Psychics…
I won’t let them give birth to victims like I or Cyan again…
OK, I’ll undertake that job.

Gino: 
助かった! オマエならそう言ってくれると思っていたぜ!
Tasukatta! Omae nara sou ittekureru to omotteitaze!
Thanks! I was sure that you’d say that!

Zeno :
오늘의 의뢰는 스메라기의 데이터 뱅크 시설을 습격하는 일이야. 그 시설에는 스메라기가 연구한
능력자들의 임상 데이터가 포함되어 있대. …어쩌면 너와 시안의 데이터도 있을지 몰라…
Today’s request is a raid on a Sumeragi Data Bank. This data bank seems to have the clinical data of
every adept Sumeragi has ever researched. …Possibly even yours and Cyan’s as well…

GV :
…능력자의 연구 데이터… 라. 두 번 다시 나와 시안 같은 희생자가 나와서는 안 돼…
OK. 그 의뢰는 내가 맡겠어.
…Research data of Adepts? …I shouldn’t allow any victim like me or Cyan ever again.
OK. I’m taking this one.

Zeno :
다행이야! 너라면 그렇게 말할 줄 알았지!
You’re savin’ our butts! I knew you’d say it!

Title and Description

Mission: Spintronics

A magnetic personality lurks amidst Sumeragi's
labyrinths of data: Carrera, who reaches toward
the intruder with greedy fists...

Chapter: 磁界

電磁漂う情報の森で待ち構える武人もののふ
欲深き磁界拳マグネットグリード
それは蒼き雷霆に振り翳される欲にまみれし鋼の拳

磁界
Jikai
Magnetic Field

電磁漂う情報の森で待ち構える武人もののふ
欲深き磁界拳マグネットグリード
それは蒼き雷霆に振り翳される欲にまみれし鋼の拳
Denji tadayou jouhou no mori de mochikamaeru bujin (mononofu)…
“Yokibukaki jikaiken (Magunetto Guriido)”
Sore wa aoki raitei ni furikazasareru yoku ni mamireshi hagane no ken…
The awaiting samurai in the info forest drifting in electromagnetism… 
The “Greedy Magnetic Field Fist (Magnet Greed)”….
The greed-tainted steel fist is brandished at the Azure Thunderclap…  

Chapter : 자계
전자기가 흐르는 정보의 숲에서 기다리는 무인
‘마그넷 그리드’.
그것은 강철 주먹을 가진 불청객.
Chapter : Magnetics
In a forest of data, filled with electromagnetism, a warrior awaits.
He, is known as “Magnet Greed”.
With his iron fists, he makes an unwanted visit…

Mission

Zeno: Your target is the Datastore's main server. Bust that baby up and this place is toast.

GV: Got it. I'll take a look around.

[Linear lift]

GV: Is this some kind of lift?

Zeno: Yup, it's electromagnetic. Use your Flashfield to get it moving. Show me what the big bad electric middle schooler is made of!

GV: ...Seriously? I mean, I am in middle school... But still...

---

GV: Ya know, you said to destroy the server... But shouldn't we be pilfering that data instead?

Zeno: No way we're cracking that data encryption, man. Better off just blasting it all to smithereens.

GV: Sure thing...

[Vertical shaft with spikes and retractable platforms]

GV: Hmm... Looks like I can pull these platforms out with my Flashfield.

Zeno: Watch out for the spikes! Good thing they aren't instant death...

GV: ...Instant death? Seriously?

Zeno: Yeah man, that's how all old school games were.

[Area description]

There are loads and loads of data servers in the distance. Sumeragi has these datastores all scattered all over the world... And they are constantly obtaining more and more data on us Adepts. They may even have data about Joule and I... After all, I was created in a Sumeragi lab--they could use that data to harm more people. That can't happen. By my own hand, I'll break this chain of sorrow!

Zeno: I'm glad you're pumped up, but don't do anything stupid, GV.

GV: Yeah yeah, I know...

[Siren room]

GV: ...I'm trapped.

Zeno: Hey GV, aim for that siren on the ceiling. Destroy that and the doors should unlock.

[Area clear, hexapyle]

Zeno: Well played so far, dude. Destroy that Hexapyle and keep on going!


[Ceiling magnets]

Zeno: Yo GV, the magnetic pull coming from the ceiling is crazy strong.

GV: Think I can use my Flashfield to float towards the ceiling?

Zeno: Sure, why not? Give it a try. Gunvolt! Master of Magnet!

[Large area with spikes, conveyor belts, and a magnetic ceiling]

Zeno: Don't look down. Spikes everywhere. Falling would be a pretty bad idea.

[Continuously firing blaster and controllable platform]

Zeno: Oh man -that- looks like buckets of fun.

I might be able to use the platforms to block their fire...

[Multiple blasters that require careful platform movement to block]

Zeno: Man, more laser shenanigans... Time to get your thinking cap on.

GV: ......?

---

Zeno: Man, there's tons of security here.

GV: Sumeragi is the top dog. They have a lot to lose here, so... They'll die to protect this.

---

Zeno: Is it OK for them to have this data stored in a place like this?

GV: ...? What are you getting at?

Zeno: Old media like this could be instantly wiped out by a magnet. As a retro gamer, storing data like this is sacrilege. It's scary, dude...

GV: Zeno, just how old are you?

Zeno: You plus two... C'mon man, don't I look like a strapping young 16 year old?

GV: Strapping...?

Zeno: A true Adonis!

[Hexapyle]

Zeno: Alright, a Hexapyle! Hurry up and break it down.


Zeno: The main server room is just ahead! Lay it to waste, dude!

[Carrera encounter]

Carrera: Thou art Gunvolt, I presume?

GV: You are...

Carrera: I am Carrera, the Magnetic Fist. My orders are to protect the premises. I hath no interest in duty, justice, or small talk. I only seek to do battle with a formidable foe...

[Carrera transforms]

Carrera: Now, come at me! Thy thunder shall be squashed betwixt these magnetic fists!

[GO]

Zeno: Whaaa? Ye olde English? Forsooth! This burly brute wants in on some fisticuffs!

GV: I have no time for you... If you get in my way, rest assured... I will -not- go easy on you!

Carrera: Good! That's just what I want! Only thine unbridled fighting spirit is permissible! No less! I wish to see the "true" Azure Striker! Show me what thou art made of!

GV: Oh I'll show it to you... When I obliterate you!

Carrera: Hahaha! An excellent rebuttal! Truly grand! A cataclysm of Septimas! This is a true duel! My blood is pumping like mad! A first of its kind sensation... Tis pure euphoria!

This guy is totally nutso. He doesn't seem evil, he just has a pure desire to do battle. No goals, just destruction!

Carrera: It hath been 18 years since my birth... And doing battle with thee has proved to be a shining moment! The only thing I desire is power!! True power is obtained by besting foes mighter than oneself. Come, Gunvolt! Fight me with all the strife in your heart! Give me strife! Victory! Pooower!!

GV: I want no part of your crazed selfish desires! That power you seek is empty and meaningless!

Carrera: Power! That in of itself... It's my entire reason for living! It is what all men truly desire!

GV: I'm going to end this worthless existence of yours! Oversurge! Azure Striker! Crush these hollow fists!

[Carrera is killed]

GV: All that's left is to destroy the data... Wha?

But there was no need--during the fight, all of this data was destroyed...

GV: Well nevermind, that's taken care of...

Zeno: Oh? Well then, get your butt home!

[CLEAR]

Carrera: Thou art Gunvolt, I presume?

Gunvolt: ...I'm sorry, what? Did you just break out a "thou"?

Carrera: I'll not mince words. Duty moveth me not, nor do I pretend to justice. I seek only to possess everything...including the honour of destroying thee. Mayhap fate placed me here for that very reason. I am Carrera.

[Carrera transforms]

Carrera: Now, come thou at me! Let thy levin be sundered betwixt fists of righteous magnetism!

[Carrera is killed]

Gunvolt: Mission complete.

Gino:
目標は最深部にあるメインサーバーだ 
そこさえ破壊しちまえば、その施設はお終いっつーワケだな

GV:
了解…探ってみるよ

(Linear lift)

GV:
こいつは…リニアリフトか

Gino:
電磁(リニア)ね…ってぇコトは雷撃鱗で引き寄せられるってコトだな 
ビリビリ中学生の本領発揮だな!

GV:
…ビリビリ?
…確かにボクは中学生だけど…

(Sumeragi’s security)

GV:
そういえば“破壊”って言ってたけど…
データは持ち帰らなくてもいいの?

Gino:
皇神のセキュリティはどうせフェザーじゃ突破できねぇからな 
壊しちまう方が手っ取り早ぇのさ

GV:
なるほどね…

(Instant death by spikes)

GV:
ここも雷撃鱗を使えば足場を引き寄せられるみたいだな…

Gino:
トゲには気をつけろよ! ま、即死じゃあねぇけどな

GV:
即死…? なんのこと?

Gino: 
昔はそういうのもあったんだよ

(Clinical data)

GV:
遠方に見える膨大な数のデータサーバー―― 
このサーバーには世界中に点在する皇神関連の施設から…
ボクたち能力者の研究データを始めとする様々なデータが集められているらしい
その中には、ボクやシアンのデータだってあるのかもしれない
…皇神の実験体として造りだされたボクの過去――
その臨床データから、新たな被害者を生むようなことなど…あってはならない
悲しみの連鎖は…ボクが断ち切ってみせる…!

Gino:
…やる気はいいが、あんま気負いすぎんなよ、GV

GV:
わかっているよ…

(Siren room)

GV:
…閉じ込められたか

Gino:
GV、天井を目指しな 怖らく警報装置(サイレン)があるはずだぜ 
そいつを壊せばシャッターのロックが解除されるはずだ

(Gate Monolith)

Gino:
無事、脱出できたようだな 
ゲートモノリスを破壊して先に進もうぜ!


(2nd half)

(Magnetic field)

Gino: 
おっとGV、天井からものすげー磁力場が出てるぜ

GV:
雷撃鱗を使うと…天井に引き寄せられるようだね

Gino: 
その仕掛けを利用して先に進めねぇか? 
マグネットパワー!ってな

(Belt conveyor)

Gino: 
この下もトゲになってるみてーだな 
落ちないよう慎重に行こうぜ

(Defense device)

Gino:
おっと…こりゃまたやっかいな防衛装置だな

GV:
リニアリフトを上手く使えば弾を遮断できそうだな…

(Puzzle time)

Gino:
なんだこりゃ、まるでパズルだな… 
パズルタイムの始まりってか?

GV:
……?

(Defense)

Gino:
それにしても大層な警備だな

GV:
皇神はこの国の政界にすら影響を及ぼす大企業――
その機密データを保管するこの場所はなんとしても死守したいんだろうね

(Old media)

Gino: 
しかし…データバンクだっつーのにこんなに電磁場バリバリでいいのかねェ

GV:
…?どういう意味?

Gino:
…ああ、オマエはわかんねぇか…昔の記録媒体ってのは、磁力に弱かったんだよ
レトロコレクターなオレとしては、こんな場所にデータを保存していると思うと…
つい、な…

GV:
ジーノは何歳なのさ…

Gino: 
オマエの2コ上…
もぎたてフレッシュな16歳に決まってんだろ?

GV:
もぎ…?

Gino: 
もぐもぐ!

(Gate Monolith)

Gino:
ゲートモノリスだ! とっとと破壊しちまおうぜ


(Vs Carrera)

Gino: 
メインサーバーのある部屋はその先だ! 
ひと暴れ頼むぜ!

(Carrera appears)

Carrera:
貴殿がガンヴォルトか

GV:
お前は…

Carrera:
小生は“磁界拳”のカレラ 
この施設を託されし守人で候
小生は任務だの正義だの…ごたくを並べるつもりはござらん…
ただ、つわものと名高き貴殿との戦い…心待ちにしていた…

(Carrera transforms)

Carrera:
さあ、参られいッ!! 
貴殿の雷、我が磁力の拳でひねり潰さんッ!!

(Begin Carrera battle)

Gino:
なんだァ? 戦闘狂か…? 
また濃いのが出てきたもんだな

GV:
付き合うつもりはないが…抵抗するというのなら 
ボクは手加減しない…!

Carrera:
もとより手加減無用ッ!! 
本気の貴殿と戦えぬのでは武人として、何の意義もござらん!!
“蒼き雷霆”と称された貴殿の第七波動…その本気を
小生に見せてみよッ!!

GV:
お望みどおり見せてやる…お前を倒すことで!

Carrera:
ぬははははッ! 気持ちの良い返答、実によきかなッ!! 
第七波動同士のぶつかりあい!!
血わき肉踊るとはこのことでござったか…!
こんなキモチ…初めてでござる…
まったくもってときめくで候ッ!!

GV:
…この男はイカレているのか…? 
今まで経験したことのない…悪意の無い、純粋な戦意のかたまり…
目的のない、暴力――!

Carrera:
能力者としての生を受けはや十八年… 
貴殿のようなつわものと出遭えようとは皇神の面接を受けた甲斐があったッ!
小生が欲するは、さらなる力ッ!!
力とは、より強き力を乗り越え…ほふることでこそ磨かれるッ!
さあ、ガンヴォルト!小生にさらなる闘争を!
苦境を! 勝利を!! 力をッ!!! 小生にあたえよッ!!

GV:
ただの自己満足に…ボクを巻き込むな! 
お前の求める力には…何の意味も…中身もない!

GV:
虚しいヤツめ…その虚無、ボクが終わらせる…! 
迸れ! 蒼き雷霆よ(アームドブルー)!! 空虚なる拳を打ち砕け!!

(Carrera defeated)

GV:
…後はこの部屋のデータを…うん?
どうやら――
今の戦闘で、この部屋に保存されていたデータは破壊されたよう
破壊する手間が省けたな…

Gino:
お? なら、後は脱出するだけだな!

[Translation by Bapgei/Sidier]

Gino:
目標は最深部にあるメインサーバーだ 
そこさえ破壊しちまえば、その施設はお終いっつーワケだな
Mokuhyou wa saishinbu ni aru mein saabaa da.
Soko sae hakashichi maeba, sono shisetsu wa oshimai ttsuu wake dana.
The objective’s the main server in the deepest section.
If you destroy it then this facility will be done for, ya see.

GV:
了解…探ってみるよ
Ryoukai… Sagutte miru yo…
Roger… I’ll try to search for it…

(Linear lift)

GV:
こいつは…リニアリフトか
Koitsu wa… Rinia rifuto ka.
This is… a Linear Lift.

Gino:
電磁(リニア)ね…ってぇコトは雷撃鱗で引き寄せられるってコトだな 
ビリビリ中学生の本領発揮だな!
Denji (rinia) ne… Ttee koto wa raigekirin de hikiyosarareru tte koto da na.
Biribiri chuugakusei no honryou hakki da na!
Magnetic (linear), huh… So that means that you can attract it with the Thunder Scales!
The sparking middle-school student displays his true abilities!

GV:
…ビリビリ?
…確かにボクは中学生だけど…
… Biribiri?
… Tashika ni boku wa chuugakusei dakedo…
… Sparking?
… It’s true that I’m a middle-school student but..

(Sumeragi’s security)

GV:
そういえば“破壊”って言ってたけど…
データは持ち帰らなくてもいいの?
Sou ieba “hakai” tte itteta kedo… 
Deeta wa mochikaerankute mo ii no?
Speaking of which… 
You said “destroy”… I don’t need to bring back the data?

Gino:
皇神のセキュリティはどうせフェザーじゃ突破できねぇからな 
壊しちまう方が手っ取り早ぇのさ
Sumeragi no sekyuriti wa douse Fezaa ja toppa dekinee kara na 
Kowashichimau hou ga tettori haee no sa.
Feather can’t even crack Sumeragi’s security 
So it’s faster to destroy it, see

GV:
なるほどね…
Naruhodone…
I see…

(Instant death by spikes)

GV:
ここも雷撃鱗を使えば足場を引き寄せられるみたいだな…
Koko mo raigekirin wo tsukaeba ashiba wo hikiyoseraeru mitai da na…
Looks like I can use the Thunder Scale to pull the platforms here as well…

Gino:
トゲには気をつけろよ! ま、即死じゃあねぇけどな
Toge ni wa ki wo tsukero yo! Ma, zokushi jaanee kedo na.
Beware of the spikes! Well! It ain’t instant death, though.

GV:
即死…? なんのこと?
Zokushi..? Nan no koto?
Instant death…? What do you mean?

Gino: 
昔はそういうのもあったんだよ
Mukashi wa sou iu mono attan da yo.
There was such a thing in the past, ya see.

(Clinical data)

GV:
遠方に見える膨大な数のデータサーバー―― 
このサーバーには世界中に点在する皇神関連の施設から…
ボクたち能力者の研究データを始めとする様々なデータが集められているらしい
その中には、ボクやシアンのデータだってあるのかもしれない
…皇神の実験体として造りだされたボクの過去――
その臨床データから、新たな被害者を生むようなことなど…あってはならない
悲しみの連鎖は…ボクが断ち切ってみせる…!
Enpou ni mieru boudaina kazu no deeta saabaa…
Kono saabaa ni wa sekaijuu ni tenzai suru Sumeragi kanren no shisetsu kara…
Bokutachi nouryokusha no kenkyuu deeta wo hajime to suru samazama na deeta ga atsumareteiru rashii.
Sono naka ni wa, boku ya Shian no deeta date aru no mo kamo shirenai.
Sumeragi no jikkentai toshite tsukuridasareta boku no kako…
Sono rinshou deeta kara, atarana higaisha wo umu youna koto naddo… Atte wa naranai.
Kanashimi no rensa wa… Boku ga tachikitte miseru…!
The enormous amount of data servers that can be seen in the distance..
Data from Sumeragi-related facilities scattered across the world is contained in those servers…
It’d seem that several types of data, research data about we Psychics included, is stored in them...
There might be data about me or Cyan in there as well.
My past, my creation by Sumeragi as a test subject…
I won’t allow them to give birth to new casualties from that clinical data…
Those chains of sadness… Will be cut off by me…!

Gino:
…やる気はいいが、あんま気負いすぎんなよ、GV
… Yaru ki wa iiga, anma kioi sugin nay o, GV.
… It’s good to be motivated, but don’t be too eager either, GV.

GV:
わかっているよ…
Wakatteiru yo…
I know that…

(Siren room)

GV:
…閉じ込められたか
… Tojikomerareta ka.
… I’ve been closed in.

Gino:
GV、天井を目指しな 怖らく警報装置(サイレン)があるはずだぜ 
そいつを壊せばシャッターのロックが解除されるはずだ
GV, tenjou wo mezashina. Osoraku keihou souchi (sairen) ga aru hazu daze.
Soitsu wo kowaseba shattaa no rokku ga kaijosareru hazu da.
GV, aim for the ceiling. I’m sure that there’s gotta be an alarm device (a siren).
If you break it then the shutter’s lock should be released.

(Gate Monolith)

Gino:
無事、脱出できたようだな 
ゲートモノリスを破壊して先に進もうぜ!
Buji, dasshutsu dekita you da na.
Geeto monorisu wo hakaishite saki ni susumouze!
Looks like you could escape in one piece. 
Destroy the Gate Monolith and keep on ahead!


(2nd half)

(Magnetic field)

Gino: 
おっとGV、天井からものすげー磁力場が出てるぜ
Otto GV, tenjou kara mono sugee jiryokuba ga deteruze. 
Oho. GV. A strong magnetic field is projected from the ceiling. 

GV:
雷撃鱗を使うと…天井に引き寄せられるようだね
Raigekirin wo tsukau to… Tenjou ni hikiyoserareru you da ne.
It’d seem that… If I use the Thunder Scale then I get attracted to the ceiling.

Gino: 
その仕掛けを利用して先に進めねぇか? 
マグネットパワー!ってな
Sono sikake wo riyoushite saki ni susumenee ka?
Magunetto pawaa! Tte na.
Can’t you make use of that gimmick and move on ahead?
Magnet Power! Or something like that.

(Belt conveyor)

Gino: 
この下もトゲになってるみてーだな 
落ちないよう慎重に行こうぜ
Kono shite mo toge ni natteru mitee dana.
Ochinauyou shinchou ni ikouze.
Looks like there are spikes down there too.
Be careful not to fall.

(Defense device)

Gino:
おっと…こりゃまたやっかいな防衛装置だな
Otto… Korya mata yakkaina bouei souchi da na.
Oho… This one’s a tough defense device…

GV:
リニアリフトを上手く使えば弾を遮断できそうだな…
Rinia rifuto wo umaku tsukaeba tama wo shadan dekisou da na…
If I make good use of the Linear Lift I could cut off the shots...

(Puzzle time)

Gino:
なんだこりゃ、まるでパズルだな… 
パズルタイムの始まりってか?
Nanda korya, maru de pazuru da na…
Pazuru taimu no hajimari tte ka?
What the heck is this? Looks like a puzzle, even…
Puzzle time’s begun, I guess?

GV:
……?

(Defense)

Gino:
それにしても大層な警備だな
Sore ni shitemo taisou na keibi da na.
Man, security sure is high.

GV:
皇神はこの国の政界にすら影響を及ぼす大企業――
その機密データを保管するこの場所はなんとしても死守したいんだろうね
Sumeragi wa kono kuni no seikai ni sura eikyou wo yobosu daikigyou… 
Sono kimitsu deeta wo hokan suru kono basho wa nantoshitemo shishu shitain darou ne.
Sumeragi is a grand corporation that even influences the nation’s politics…
They must want to defend this place where that confidential data is deposited at all costs.

(Old media)

Gino: 
しかし…データバンクだっつーのにこんなに電磁場バリバリでいいのかねェ
Shikashi… Deetabanku dattsuu no ni konna ni denjiba wo baribari de ii no ka nee…
But… Is it OK to use this crackling magnetic field here, in a data bank?

GV:
…?どういう意味?
…? Dou iu imi?
…? What do you mean?

Gino:
…ああ、オマエはわかんねぇか…昔の記録媒体ってのは、磁力に弱かったんだよ
レトロコレクターなオレとしては、こんな場所にデータを保存していると思うと…
つい、な…
… Aa, omae wa wakannee ka… Mukashi no kiroku baitai tte no wa, jiryoku ni yowakattan da yo.
Retoro korekutaa na ore toshite wa, konna basho ni deeta wo hozonshiteiru to omou to…
Tsui, na…
… Ah! You don’t get it, huh? … Old recording media were weak to magnetism, ya see…
I’m a retro collector, and when I thought of storing my data here…
That came up…

GV:
ジーノは何歳なのさ…
Jiino wa nansai na no sa…
How old are you anyway, Gino…?

Gino: 
オマエの2コ上…
もぎたてフレッシュな16歳に決まってんだろ?
Omae no ni ko ue…
Mogitate furesshu na juroku sai ni kimatten daro?
2 years your senior…
It’s obvious that I’m a fresh and freshly picked 16 years old!

GV:
もぎ…?
Mogi…?
Picked…?

Gino: 
もぐもぐ!
Mogumogu!
Munch, munch!

(Gate Monolith)

Gino:
ゲートモノリスだ! とっとと破壊しちまおうぜ
Geeto monorisu da! Tottoto hakai shichi maouze.
A Gate Monolith! Let’s destroy it at once.


(Vs Carrera)

Gino: 
メインサーバーのある部屋はその先だ! 
ひと暴れ頼むぜ!
Mein saabaa no aru heya wa sono saki da! 
Hito abare tanomuze!
The Main Server room’s ahead! 
Please run wild!

(Carrera appears)

Carrera:
貴殿がガンヴォルトか
Kiden ga Ganboruto ka.
Thou art Gunvolt?

GV:
お前は…
Omae wa…
And who are you…?

Carrera:
小生は“磁界拳”のカレラ 
この施設を託されし守人で候
小生は任務だの正義だの…ごたくを並べるつもりはござらん…
ただ、つわものと名高き貴殿との戦い…心待ちにしていた…
Shousei wa “jikaiken” no Karera.
Kono shisetsu wo takusareshi moribito de sourou.
Shousei wa ninmu dano seigi dano… Gotaku wo naraberu tsumori wa gozaran…
Tada, tsuwamono to nadakaki kiden tono tatakai… Kokoromachi ni shiteita…
I am “Magnetic Field Fist” Carrera.
The guardian entrusted with this facility.
We shalt not waste time discussing over… Mission or justice...
Mine desire is of a battle with thee... The famed warrior!

(Carrera transforms)

さあ、参られいッ!! 
貴殿の雷、我が磁力の拳でひねり潰さんッ!!
Saa, mairareii!!
Kiden no ikazuchi, waga jiryoku no ken de hineri tsubusann!!
Alright, let us go!!
I shall crush and twist thine lightning through mine magnetic fists!!

(Begin Carrera battle)

Gino:
なんだァ? 戦闘狂か…? 
また濃いのが出てきたもんだな
Nandaa? Sentou kyou ka…?
Mata koi no ga detekita mon da na.
What the? Battle madness…?
Looks like another thick guy showed up.

GV:
付き合うつもりはないが…抵抗するというのなら 
ボクは手加減しない…!
Tsukiau tsumori wa nai ga… Teikou suru to iu no nara… 
Boku wa tekagen shinai…
I don’t intend to stick around but… If you say that you’ll resist…
I won’t hold back!

Carrera:
もとより手加減無用ッ!! 
本気の貴殿と戦えぬのでは武人として、何の意義もござらん!!
“蒼き雷霆”と称された貴殿の第七波動…その本気を
小生に見せてみよッ!!
Moto yori tekagen muyouu!!
Honki no kiden to tatakaenu no de wa bujin toshite, nan no igi mo gozaran!
“Aoki raitei” to shousareta kiden no dai nana hadou… Sono honki wo…
Shousei ni misetemi yoo!!
Thou needn’t have any reason for restraint!!
Fighting a mere facade… That would be naught but pointless for me, a samurai!
I want to see the true power of thine 7th Wave: the “Azure Thunderclap”…
So show it to me!!

GV:
お望みどおり見せてやる…お前を倒すことで!
Onozomi doori misete yaru… Omae wo taosu koto de!
As you wish: I’ll show it to you… By defeating you!

Carrera:
ぬははははッ! 気持ちの良い返答、実によきかなッ!! 
第七波動同士のぶつかりあい!!
血わき肉踊るとはこのことでござったか…!
こんなキモチ…初めてでござる…
まったくもってときめくで候ッ!!
Nuhahahahaa! Kimochi no yoi henji, jitsu ni yoki ka naa!!
Dai nana hadou doushi no butsukari ai!!
Chiwaki nikuodoru to wa kono koto de gozatta ka…!
Konna kimochi… Hajimete de gozaru…
Mattaku motte tokimeku de sourouu!!
Nuhahahahah! A pleasant reply, truly pleasant!!
The clash of our 7th Waves!!
The “boiling blood flesh dance” was this, then…!
This feeling… I’ve never felt it before...
I truly is a throbbing feeling!!

GV:
…この男はイカレているのか…? 
今まで経験したことのない…悪意の無い、純粋な戦意のかたまり…
目的のない、暴力――!
… Kono otoko wa ikare te iru no ka…?
Ima made keiken shita koto no nai… Akui no nai, junsui na seni no katamari…
Mokuteki no nai, bouryoku…!
…. Is this man crazy or what…?
I hadn’t experienced anything similar before… A mass of pure battle will sans any evil will… 
Goal-less violence…!

Carrera:
能力者としての生を受けはや十八年… 
貴殿のようなつわものと出遭えようとは皇神の面接を受けた甲斐があったッ!
小生が欲するは、さらなる力ッ!!
力とは、より強き力を乗り越え…ほふることでこそ磨かれるッ!
さあ、ガンヴォルト!小生にさらなる闘争を!
苦境を! 勝利を!! 力をッ!!! 小生にあたえよッ!!
Nouryokusha toshite no sei wo ukehaya ju hachi nen…
Kiden no youna tsuwamono to deaeyou to wa Sumeragi no mensetsu wo uketa kai ga attaa!
Shousei wa hossuru wa, saranaru chikaraa!!
Chikara to wa, yori tsuyoki chikara wo norikoe… Hofuru koto de koso migakareruu!
Saa, Ganboruto! Shousei ni saranaru tousou wo!
Kukyou wo! Shouri wo!! Chikara woo!!! Shousei ni atae yoo!!
It’s been 18 years since I was born as an Psychic…
It was worth it undertaking Sumeragi’s interview: because I’ve been able to meet a war-horse like thou!
What I desire is further power!!
Power is to overcome even stronger power… Only by slaughter it is improved!
Good! Gunvolt! Grant me further strife!!
Predicament! Victory!! Power!!! Grant those to me!!

GV:
ただの自己満足に…ボクを巻き込むな! 
お前の求める力には…何の意味も…中身もない!
Tada no jiko manzoku ni… Boku wo makikomuna!
Omae no motomeru chikara ni wa… Nan no imi mo… Nakami no mai!
Don’t involve me in… your self-satisfaction!
The power you wish… Doesn’t have any meaning… Or content! 

GV:
虚しいヤツめ…その虚無、ボクが終わらせる…! 
迸れ! 蒼き雷霆よ(アームドブルー)!! 空虚なる拳を打ち砕け!!
Munashii yatsu me… Sono kyomu, boku ga owaraseru…!
Hotobashire! Aoki raitei yo (Aamudo buruu)!! Kuukyonaru kobushi wo uchikudake!!
What a damned vain guy… I’ll put an end to that nihility…!
Surge out! Azure Thunderclap (Armed Blue)!! Smash the hollow fists!!

(Carrera defeated)

GV:
…後はこの部屋のデータを…うん?
どうやら――
今の戦闘で、この部屋に保存されていたデータは破壊されたよう
破壊する手間が省けたな…
… Ato wa kono heya no deeta wo… Un?
Douyara…
Ima no sentou de, kono heya ni hozon sareteita deeta wa hakaisareta you da…
Hakai suru tema ga habuketana…
Now I gotta deal with this room’s data and… Huh?
It’d seem that…
The data kept in this room has been destroyed due to the battle…
Saved me the need to destroy it…

Gino:
お? なら、後は脱出するだけだな!
O? Nara, ato wa dasshutsu suru dake da na!
Oh? Well then, you only need to get out!

[Translation by Nubs]

Zeno :
목표는 중심부에 있는 메인 서버야. 그곳만 파괴하면 그 시설은 끝인 셈이지.
Your target is the center of this place – the main server. Destroy it and this place is toast.

GV :
알겠어… 찾아볼게.
Alright… I’ll look for it.

GV :
이건… 리니어 리프트인가.
This thing. Is this a linear lift?

Zeno :
리니어… 라면 뇌격린으로 움직일 수 있겠네. 찌릿찌릿 중학생의 실력을 보여 줘!
Linear, huh? …That means you can move those with your Raigekirin. Show ‘em what sparky middleschoolers are made of!

GV :
…찌릿찌릿? 그야 내가 중학생인 건 맞지만…
…”Sparky?” I mean, I AM a middle schooler, but…

GV :
그나저나 ‘파괴’라고 했는데… 데이터는 가져가지 않아도 돼?
By the way, you said ‘destroy’ earlier. What about the data? Don’t we have to bring it back?

Zeno :
페더는 어차피 스메라기의 보안을 뚫을 수 없거든. 없애 버리는 편이 더 빨라.
No way FEATHER’s ever gonna crack through Sumeragi’s security anyway. Better off destroying it.

GV :
그렇군…
I see…

GV :
여기도 뇌격린을 쓰면 발판을 끌어당길 수 있겠군…
I could drag these platforms as well with my Raigekirin…

Zeno :
가시를 조심해! 뭐, 즉사하지는 않겠지만.
Watch out for those spikes! Well, those ones aren’t OHKO but still.

GV :
즉사…? 무슨 소리야?
OHKO…? What do you mean?

Zeno :
옛날에는 그런 것도 있었거든.
You know, those things existed back in the days.

Monologue :
멀리 보이는 엄청난 수의 데이터 서버…
이 서버에는 전 세계에 흩어져 있는 스메라기 관련 시설로부터… 우리 능력자의 연구 데이터를 비롯해
다양한 데이터가 모여 있다고 한다. 그중에는 나와 시안의 데이터도 있을지 모른다.
…스메라기의 실험체로서 만들어진 나의 과거… 그 임상 데이터로 새로운 피해자를 만드는 일은… 없어야
한다. 이 비극의 사슬을… 내 손으로 끊겠어…!
Loads of data server spread far and wide in my sight…
This server collects a variety of data from Sumeragi facilities all over the world… including those of
adept studies. Among those, might even be mine and Cyan’s.
…I have been created as a lab rat of Sumeragi… No new victims should ever be made… by those
clinical data. I WILL put an end to this chain of misery…!

Zeno :
…의욕은 좋지만 너무 흥분하지 마, GV.
…I get your enthusiasm, but you gotta chill, GV.

GV :
알고 있어…
I know…

(Siren)

GV :
…갇힌 것 같군.
…Looks like I’m trapped.
Zeno :
GV, 천장 쪽으로 가 봐. 아마 사이렌이 있을 거야. 그걸 부수면 셔터가 열려.
GV, get to the ceiling. There should be a siren. Destroy it and the shutter will open.

(Gate monolith)

Zeno :
무사히 탈출했구나. 게이트 모노리스를 파괴하고 계속 전진하자!
You made it out. Let’s bust this Gate Monolith and push forward!


(Magnetic field)

Zeno :
앗, GV. 천장에서 엄청난 자력장이 나오고 있어.
Whoa. GV, there’s a really strong magnetic field coming from the ceiling.

GV :
뇌격린을 사용하면… 천장에 끌려 올라가겠는걸.
If I’d use my Raigekirin here… It’ll pull me up to the ceiling.

Zeno :
그 장치를 이용해서 더 나아갈 수 있지 않을까? 마그넷 파워! 이런 느낌 말이야.
Don’t you think you can move further using them? Something like… “Magnet Power!”

Zeno :
이 밑에도 가시가 있는 모양이야. 떨어지지 않도록 신중하게 가자.
Looks like more spikes down below. Careful not to fall here.

(Lasers)

Zeno :
이런… 또 성가신 방어 장치로군.
…Jeez. They put another annoying defense mech here.

Monologue :
리니어 리프트를 잘 사용하면 탄환을 막을 수 있겠어…
If I use these linear lifts to my advantage I’d be able to stop the bullets…

Zeno :
이거 왠지 퍼즐 같은데… 퍼즐 타임 시작인가?
Looks like a puzzle now… So, is this the start of Puzzle Time?

GV :
…..?

Zeno :
그나저나 경비가 엄청나네.
Man, the guards are heavy…

GV :
스메라기는 이 나라의 정치계까지 영향을 미치는 대기업… 그 기밀 데이터를 보관하는 곳이니 어떻게든
사수해야겠지.
Sumeragi is a conglomerate that even influences this nation’s politics… Considering this place has
their classified data, defending this place should be a must to them.

Zeno :
그런데… 데이터 뱅크면서 이렇게 전자장을 잔뜩 펼쳐도 되는 건가?
Come to think of it… This IS a data bank, right? Is it ok for them to have this much electromagnetic
field around?

GV :
…? 무슨 뜻이야?
…? What do you mean by that?

Zeno :
…아, 너는 모르겠구나… 옛날 기록 매체는 자력에 약했거든. 레트로 수집가 입장에서 이런 데에 데이터를
보존한다고 생각하면… 심장이 철렁해서 말이야…
…Oh. Maybe that’s something you don’t know. Older media are weak against magnets. As a retro
collector… The thought of preserving data in a place like this, just makes my heart skip a beat.

GV :
지노는 대체 몇 살이야…
Zeno… How old are you really?

Zeno :
너보다 2 살 위… 파릇파릇 프레시한 16 세입니다만?
You plus two… A 16-year-old, crisp and fresh!

GV :
파릇파릇…?
Crisp…?

Zeno :
파릇파릇 풋풋!
Crisp, young and fresh!

(Gate monolith)

Zeno :
게이트 모노리스야! 얼른 파괴해 버리자.
Another Gate Monolith! Let’s break it down.


(Vs Carrera)

Zeno :
그 앞이 메인 서버가 있는 방이야! 마음껏 날뛰어 보라구!
That room in front of you has the main server hardware! Feel free to go nuts in there!

Carrera :
귀공이 건볼트시오?
Thou art Gunvolt?

GV :
넌…
You’re…

Carrera :
소생은 ‘자계권’의 카레라. 이 시설을 지키는 파수꾼이외다.
소생은 임무니 정의니… 장황한 말을 늘어놓을 생각은 없소이다… 그저 강한 무사로 소문난 귀공과의
전투를… 학수고대했을 뿐…
I am Carrera, of the ‘Magnetic Fist’. I serve as the guardian of this facility.
I have no desire of small talk over such worthless things as missions or justice. Mine only desire is a
battle with thee, the famed warrior!

Carrera :
자아, 덤비시오! 귀공의 번개, 내 자력의 주먹으로 뭉개 드리리다!!
Now, come at me! Let thine lightning be quashed betwixt my magnetic fists!

Zeno :
뭐야? 전투광인가…? 또 부담스러운 놈이 튀어 나왔구만.
Now what? A battle-maniac? Looks like we got another hardball.

GV :
상대하고 싶지는 않지만… 날 막겠다면 봐줄 생각은 없다!
I don’t want to take you on… but, if you’re trying to stand in my way, don’t expect mercy!

Carrera :
나 역시 바라던 바요! 귀공과 본격적으로 싸울 수 없다면 무인으로서 아무런 의의도 없을 터!
‘푸른 뇌정’이라 칭하는 귀하의 세븐스… 그 실력을 소생에게 보여 주시오!!
Good! Just as I desire! If it were not a fight against your true power, it would be but meaningless for
me as a fighter!
The true power of thine Seventh Lifewave, one named as the “Azure Thunderclap”… Show its might to me!

GV :
소원대로 해 주마… 널 쓰러뜨려서 말이다!
Oh, sure. I’ll grant your wish… By striking you down!

Carrera :
음하하하핫! 실로 기분 좋은 대답이구려!!
세븐스끼리의 대결!! 피가 끓고 살이 떨린다는 게 이런 느낌이었다니…! 이런 기분은… 처음이올시다…
참으로 두근거리는구려!!
MUHAHAHAHA! A grand reply! Truly grand!!
The clash of one Seventh Lifewave against the other!! This, was what they meant by the feeling of
‘boiling blood and trembling flesh’…! I have never felt anything like this before… It truly pumps my
heart!!

Monologue :
…이 남자는 머리가 어떻게 된 건가…?
지금까지 경험해 본 적 없는… 악의 없이 순수한 전의의 결정체… 목적 없는 폭력……!
…What’s gone wrong with this man’s head?
I have never felt such desire for battle without any malice… This man, is a violence, without any
goals…!

Carrera :
능력자로서 생명을 얻은 지 어언 18 년… 귀공처럼 강한 무사를 만나다니 스메라기에 면접을 본 보람이
있었소이다!
소생의 바람은 오직 힘!! 힘이란 더욱 강력한 힘을 뛰어넘어… 물리쳐야만 갈고 닦을 수 있는 법!
자아, 건볼트! 소생에게 더한 투쟁을! 고난을! 승리를!! 힘을!!! 소생에게 주시오!!
It has been 18 years since my birth as an adept… To think I could encounter a mighty warrior as
thee… My interview at Sumeragi was indeed rewarding!
Mine only desire is power! Power that can only be augmented by overcoming and defeating a
stronger force!
Now, Gunvolt! Give me thine strife! Grant me thine predicament! Power!! Victory!!!

GV :
단순한 자기 만족에… 나를 끌어들이지 마라! 네가 찾는 힘에는… 어떤 의미도… 내용도 없어!
Don’t drag me in your simple, selfish desires! The power you seek? It’s meaningless, and empty!

Carrera :
힘! 그것이 바로… 소생이 존재하는 의미… 그리고! 사내의 숙원이외다!!
Power! That alone… is the reason of my life! And that is what all men truly desire!!

GV :
덧없는 놈… 그 허무함을 내가 끝내 주마…!
솟구쳐라! 푸른 뇌정이여!! 공허한 주먹을 부숴라!!
You’re one vain man… I’ll mark an end to your vanity!
Oversurge, Armed Blue!! Smash these hollow fists!!


규합하는 자력과 인력이 폭발한다.
모든 것을 원하고 갈망하고
빼앗고 내걸어라, 그 탐욕스러운 팔로.
Magnetism and gravity gather and explode.
With the desire, the wish to possess all in sight,
Deprive, rise, with those greedy arms!
超重磁爆星!!
(초중자폭성 / Super Heavy Magnetic Exploding Star)



GV :
…이제 이 방의 데이터를… 응?
…Now all that is left is the data in this room… Huh?

Monologue :
아무래도… 방금 그 전투로 이 방에 저장되어 있던 데이터가 파괴된 모양이다…
Well… Looks like that battle completely destroyed the data in this room..

GV :
파괴하는 수고를 덜었군…
And there goes my work of data wiping…

Zeno :
그래? 그럼 탈출만 하면 되겠네!
Oh? Well then, you just gotta get outta there!

Battle Voices and Skill Chants

Carrera

Event English Romaji Japanese
Weaponization Hum! Nuoooh! Haaah! Nun! Nuoooo! Haaaa! ぬん!ぬおおおおっ!
はぁぁー!
Movement Nuon! Take that! Nuon! *Zeya! ぬぉん!ぜや!
Tackle Hah! Haa! はぁ!
Binding Might Hum! Seize! Steal!
(Smash! Gouge!) Uraah!
Nun! Tsukame! Ubae!
(Kudake! Kujire!) Uraaa!
ぬん!掴め!奪え!
(砕け!抉れ!)
うらぁー!
Metallic Fist Nuooh! Take this! Nuooo! *Deyaa! ぬおおっ!でやぁー!
Quasar Collapse EAT THIS! Quasar Collapse! Hah! Uwooh! Explosion scatter! Uke yo! Chou juu ji baku sei!
Haa! Uooo! Bakuhatsu shisan!
受けよ!超重磁爆星!
はっ!うおぉー!
爆発四散!
1st Phase Down Splendid! Admirable! Migoto! Appare da! 見事!天晴れだ!
2nd Phase Down Boiling! I’m boiling! Tagiru! Tagiruzoo! 滾る!滾るぞぉ!
Defeated I’m satisfied… Manzoku da… 満足だ……
  • "Zeya" and "Deya" are both kiais, shouts that a Japanese combatant yells when in the process of performing an attack.

Quasar Collapse:

Greedy arms reach out
To possess all within sight
Their grasp an awful vice
QUASAR COLLAPSE

叫合せし磁力 引力が爆ぜる
全てを望み 全てを欲し
奪い、掲げよ、その豪腕
超重磁爆星

Mutually screaming magnetisms, attraction that bursts open…
Desire it all wish it all…
Deprive… Rise… Grand arms…
SUPER HEAVY MAGNETIC EXPLODING STAR

규합하는 자력과 인력이 폭발한다.
모든 것을 원하고 갈망하고
빼앗고 내걸어라, 그 탐욕스러운 팔로.
초중자폭성
Magnetism and gravity gather and explode.
With the desire, the wish to possess all in sight,
Deprive, rise, with those greedy arms!
Super Heavy Magnetic Exploding Star

Navigation