FANDOM



Reincarnation (輪廻 Rinne) is a song by Lumen. While playing as Gunvolt, upon his death, Lumen can sing Reincarnation, using her skill Anthem, to revive him.

Reincarnation is one of two Lumen songs to get English adaptions; this song's English counterpart is The One.

No. Songs Duration Audio
01 Reincarnation 3:41
Reincarnation
02 Reincarnation (Alt.) 3:45
Reincarnation Alt
03 Reincarnation 2018 Remix 3:42
Reincarnation 2018

LyricsEdit

解けないココロ溶かして 二度と離さないあなたの手

いつの日か世界が終わる時も
あなたさえいれば怖くないの
冷たく降りしきる雨 (降りしきる)
陽炎消えて (陽炎)
切れ間から差し込んだ光の梯子
生命の道標(コード)

あどけない寝顔見つめる 月明かり真白の花
戯れに裂た水面に 広がって消えていく
茨の道でも優しさ ここにある胸の奥に
解けないココロ溶かした あなただから

偽りの世界が満ちる時も
あなただけは白く澄んでいるの
閃光の空を抱いて (空を抱き)
切り裂け闇を (切り裂け)
雲間から見えたのは光の梯子
生命の道標(コード)

衒わない言葉探した 出口のない迷宮で
悪戯に咲いた花片は 遠い記憶を冷ます
言い知られんぬ不安 虚しさ そこにある瞳の奥
解けないココロ預けて欲しいの...

嫋やかに 穏やかに 流れていく時間の中で
今 ここにいる いつまでも そばにいるから
あなたを憎しみ仇なす者を
消し去る光になりたい

行き着いた先にあるもの 知り得ることが無くても
解けないココロ溶かして 二度と離さないあなたの手

終わりない嘆き哀しみ 彷徨える過去の街で
不確かな明日泣いてた 虚構の夜空の下
言うなればそれは何度も 甦る胸の奥で
解けないココロ溶かした あなただから

あなただけが…

Hodokenai kokoro tokashite nido to
Hanasanai anata no te

Itsu no hi ka sekai ga owaru toki mo
Anata sae ireba kowaku nai no
Tsumetaku furishikiru ame (furishikiru)
Kagerou kiete (kagerou)
Kirema kara sashikonda hikari no hashigo
Seimei no code

Adokenai negao mitsumeru
Tsukiakari masshiro no hana
Tawamure ni saita minamo ni hirogatte kieteiku
Ibara no michi demo yasashisa
Koko ni aru mune no oku ni
Hodokenai kokoro tokashita
Anata dakara

Itsuwari no sekai ga michiru toki mo
Anata dake wa shiroku sundeiru no
Senkou no sora wo daite (sora wo daki)
Kirisake yami wo (kirisake)
Kumoma kara mieta no wa hikari no hashigo
Seimei no code

Tera wanai kotoba sagashita
Deguchi no nai meikyuu de
Itazura ni saita kahen wa
Tooi kioku wo samasu
Iishirenu fuan munashisa
Soko ni aru hitomi no oku
Hodokenai kokoro azukete hoshii no...

Taoyaka ni, odayaka ni
Nagareteiku jikan no naka de
Ima, koko ni iru
Itsu made mo, soba ni iru kara
Anata wo nikushimi adanasu mono wo
Keshisaru hikari ni naritai

Ikitsuita saki ni aru mono
Shiri uru koto ga nakute mo
Hodokenai kokoro tokashite nido to
Hanasanai anata no te

Owarinai nageki kanashimi
Samayoeru kako no machi de
Futashikana ashita naiteta
Kyokou no yozara no shita
Iu nareba sore wa nando mo
Yomigaeru mune no oku de
Hodokenai kokoro tokashita
Anata dakara

Anata dake ga...


Dissolve the inextricable heart, I won’t let go of your hand ever again…
Someday, even if the world ends… If you happen to be there then it won’t be scary…
The cold, falling rain (falling)…
The heat haze vanishes (heat haze)…
The ladder of light that plunged through the breaks, life’s signpost (code)…
The flower of pure white moonlight seen by the innocent sleeping face…
It spreads and vanishes into the played and torn water surface…

Kindness despite the thorn-road… In the depths of the chest located here…
Because it’s you, who dissolved the inextricable heart…
Even when the fake world is fulfilled only you are clear white…
Embrace the flashing skies (embrace the skies)…
Slash the dark (slash)…
What I saw from the clouds were a stair of light and life’s signpost (code)…
I sought non-pretending words in an exit-less labyrinth…

The petals that bloomed into the prank cool the distant memories…
An unexpected anxiety, emptiness, that lies deep within the pupils over there…
I desire to be entrusted with an inextricable heart…
Within the flowing delicate and gentle time…
I am here now. I’ll always be at your side…
I want to become the light that…
Erases those enemies of you that hate you…

Even if I do not get to know what lies on ahead, at your destination…
Dissolve the inextricable heart, I won’t let go of your hand ever again…
Endless grief and sadness wandering within the past city…
I cried for the uncertain tomorrow below a fictional nocturnal sky…
As it were, it revives over and over again in the depths of the chest…
Because it’s you: you’re the one that melted the inextricable heart…
Only you can melt it…

解けないココロ溶かして 二度と離さないあなたの手

一欠片含んだ甘い毒と
惑わされてしまう無力さに
理解できず立ち尽くす  (立ち尽くす)
幾度の夜  (幾度の)
切れ間から差し込んだ光の梯子 
生命の道標(コード)

受け入れられずに拒んだ 凜と咲く真白の花
“正しさ"のえ意味も分らず 言葉も零れ落ちて
茨の道でも優しさ ここにある胸の奥に
解けないココロ溶かした あなただから

背伸びっして見せても 変われなくて
雑然と散らばる 残留思念(リフレイン)
撃ちい抜(ぬ)いた暗黒さえ (撃ちい抜いた)
揺れめく君の (揺れめく)
雲間から見えたのは光の梯子 
生命の道標(コード)

照らされた未来 行く先 いつか海にたどり着く
純真な響き恐れず 飛ばせ凍てつく果てへ
言い知られんぬ不安 虚しさ そこにある瞳の奥
解けないココロ預けて欲しいの...

未熟さと 後悔が
押し流す 根拠も無くて
ただ 還りゆく
その場所が永遠にあるなら

無限の回廊 共鳴したら
拭える光が満ちていく...
生き抜いた死線 思惑 溢れ出す孤独の中
解けないココロ溶かして 二度と離さないあなたの手

追い掛けたはずの世界で 虚空に溶け行くのなら
不確かな明日泣いてた 浮遊する旋律に
言うなればそれは何度も甦る胸の奥で
解けないココロ溶かした あなただから

あなただけが…

Hodokenai kokoro tokashite nido to
Hanasanai anata no te

Hito kakera fukunda amai doku to
Madowasareteshimau muryoku sa ni
Rikai dekizu tachitsukusu (tachitsukusu)
Ikutabi no yoru (ikutabi no)
Kirema kara sashikonda hikari no hashigo
Seimei no code

Ukeirenararezu ni kobanda
Rin to saku masshiro no hana
"Tadashisa" no imi mo wakarazu
Kotoba mo koboreochite
Ibara no michi demo yasashisa
Koko ni aru mune no oku ni
Hodokenai kokoro tokashita
Anata dakara

Senobisshite misete mo kawarenakute
Zatsuzen to chirabaru refrain
Uchinuita ankokusae (uchinuita)
Yuremuku kimi no (yuremuku)
Kumoma kara mieta no wa hikari no hashigo
Seimei no code

Terasareta mirai yuku saki
Itsuka umi ni tadoritsuku
Shunshin na hibi osorezu
Dobaite tsuku hate e
Iishirarenu fuan munashisa
Soko ni aru hitomi no oku
Hodokenai kokoro azukete hoshii no...

Mijukusa to koukai ga
Oshinagasu konkyo mo nakute
Tada kaeriyuku
Sono basho towa ni aru nara

Mugen no kairou kyoumei shitara
Nugueru hikari ga michiteiku
Ikinuita shisan omowaku
Afuredasu kodoku no naka
Hodokenai kokoro tokashite nido to
Hanasanai anata no te

Oikaketa hazu no sekai de
Kokuu ni tokeyuku no nara
Futashikana ashita naiteta
Fuyuu suru senritsu ni
Iu nareba sore wa nando mo
Yomigaeru mune no oku de
Hodokenai kokoro tokashita
Anata dakara

Anata dake ga...


You dissolved the inextricable heart: I won’t let go of your hand again…
Sweet poison included in a shard and…
Powerlessness that bewitches me…
I stand still unable to understand them… (Stand still)
Countless nights… (Countless)
The light ladder that comes in from the rift… Life’s signpost (code)…
I rejected it without accepting it… A white flower is blooming with dignity…
I don’t know what “right” means either: words fall down…
I keep the kindness in the depths of my heart despite the roads with thorns…
Because it’s you, who dissolved the inextricable heart…

Even if I try to grow I remain the same…
These resounding thoughts (refrains) chaotically scatter…

Even the darkness you shot through (shot through)…
You’re wavering (wavering)…
I saw a light ladder though a rift in the clouds…

Life’s signpost (code)…

The illuminated future… My destination… One day I’ll reach the oceans…
I don’t fear these innocent echoes… Send them flying to the freezing ends of the world…
Anxiety I can’t describe… Emptiness… The depths of those pupils over there…
I want you to give me an inextricable heart…

Inexperience and regret…
Get washed away… I don’t have proof of it…
I merely head back…
If that place exists forever, then…

If the endless corridors resounded…
The light that’s cleansed goes on growing…

I emerge alive from the border between life and death… The expectation overflows within the aloofness…
You dissolved the inextricable heart: I won’t let go of your hand again

If I will dissolve within the emptiness in this world I was supposedly chasing…
An uncertain tomorrow… I cried… Into the hovering melody…
You could say it’s in the depths of my heart and it will always revive…
Because it’s you, who dissolved the inextricable heart…
Only you can do it…

Navigation Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.