FANDOM


Scripts (Mission:Crossroads)

< S T R I K E >

A shattered highway... Are they trying to wreck all of our infrastructure?

Copen: Give Mytyl back, scum!

Gunvolt: ...Huh? That came from down below!

< pan to Copen, Ghauri, and Asroc, who has Mytyl held in one of Galette Krone's arms >

Asroc: Too bad, primitive! Eden has big plans for this one...

Copen: She's not just some pawn for Eden to use and discard!

Ghauri: It upsets, but cool your jets before it leads to regrets! Sorry 'bout my wingman. He thinks he's the king, man. But just so you understand, your girl is in good hands. Eden's all peace and love, and it fits like a glove! We're a dove from above or something similar thereof!

Copen: Stop saying things already! I'm taking Mytyl back by whatever means necessary.

Asroc: It's useless talking to primitives. We're leaving.

< exeunt Asroc and Galette Krone >

Gunvolt: Copen! Give me the mirror shard!

< enter GV >

Ghauri: Is this creep your peep or just another bleepin' sheep?

Copen: I can't believe I'm having this conversation... He's not my "peep"... But he does make a fine distraction!

< exit Copen >

Gunvolt: Copen!

Ghauri: All right. Tight! I can work with this all night. Yer pal don't dig my moves, so it behooves that you improve.

Gunvolt: We aren't pals... But I like you even less than him!

Ghauri: Where's the moves? Or the rhymes? Lacking both is a crime! So let's you and me dance until we have a chance to break the trance. By which I mean I'm gonna kick you in the pants!

< S T R I K E >

Ghauri: How can you roll your soul with human trolls? If they had their way they'd bake Adepts like casseroles!

Gunvolt: I've made choices. Hard ones. I admit it. But I'm not about to let you decide my fate!

Xiao: Do you actually understand anything this guy says?

Gunvolt: Sure! I mean... Well... Mostly. The rhyming doesn't help.

Ghauri: Humans made the world hell, but Eden's pretty swell!

Gunvolt: It's you who made this world what it is. And a heaven open only to the few is no afterlife.

Ghauri: Heaven's for the best! Screw all the rest.

Gunvolt: I didn't realize you'd dance at your own pity party. Eden hurts innocent people. It's wrong. And your rhymes are just cover for deceit and misery. Oversurge! Azure Striker! Let the clock strike twelve and mark this joker's fate!

< Ghauri is defeated >

Xiao: I didn't follow much of that, but I'm glad you took him out.

Gunvolt: What about that other Adept Copen went after?

Xiao: I've lost his signal, which means he likely left the area. Why don't you come back for now? I have some new intel from one of my contacts.

Gunvolt: Roger that. Coming home.

< C L E A R >

[Translation by Bapgei]

Event Stage (Gunvolt)

Event:

(News)

GV:

ミッションも終わり、帰宅したばかりのボクを待っていたのは 

Misshon mo owari, kitaku shita bakari no boku wo matteita no wa

I’d finished the mission and I’d just got home: I found…

慌てた様子のシャオとおろおろと不安そうな顔をしたオウカだった

Awateta yousu no Shao to, ororo to fuan souna kao wo shita Ouka datta

…Xiao, who looked agitated, and Ouka, flustered and looking anxious

Xiao:

GV、大変だよ!

GV, taihen da yo!

GV! Trouble!

GV:

シャオ。 なにかあったんだね?

Shao. Nani ka attan da ne?

Xiao. Did something happen?

TVモニタを指すシャオ。そこには無残な姿となった高速道路が映し出されていた 

TV monitaa wo sasu Shao. Soko ni wa muzan na sugata to natta kousoku douro ga utsushida sareteita

Xiao signaled a TV monitor. It displayed a highway that had been turned into a wreck

道は分断され、ところどころ水晶のような物が融合している 

Michi wa bundan sare, tokoro dokora suishou no youna mono ga yuugou shiteiru

The roads were cut off and crystal-like objects were fusing there and there

現実離れした光景これは 水晶(プリズム)の第七波動(セブンス)か…!

Genjitsu hanareshita koukei… Kore wa suishou (purizumu) no dai nana hadou (sebunsu) ka…!

That was an unrealistic scenery... It must be the Crystal (Prism) 7th Wave (Sevens)… !

これを、エデンの連中が?

Kore wo, Eden no renchuu ga?

Did Eden do this?

Xiao:

これだけの規模の第七波動(セブンス)… 他には考えられないよ

Kore dake no kibou no dai nana hadou (sebunsu)… Hoka ni wa kangaerarenai yo

Look at the scale of this 7th Wave (Sevens)… No-one else could do this!

GV:

ゆっくり休んでいる ヒマもないか…了解。 すぐに現場に向かうよ

Yukkiru yasundeiru hima mo nai ka… Ryoukai. Sugu ni genba ni mukau yo

Got no time to disconnect and relax, huh… Roger. I’ll head there ASAP

Ouka:

GV… 行くんですね…

GV… Ikun desu ne…

GV… So you’re going there…

GV:

ああ。 行って来るよ、オウカ。

Aa. Itte kuru yo, Ouka.

Yeah. I’m going there, Ouka

エデンの暴挙、決して見逃すわけにはいかない!

Eden no boukyou, keshite minogasu wake ni wa ikanai!

I can’t allow myself to ignore Eden’s violent acts! 



Briefing:

Xiao:

突如ハイウェイを分断した水晶のようなもの… 間違いない。 

Totsujo haiuei wo bundan shita suishou no youna mono… Machigainai

These crystal-like objects that’ve suddenly cut off the highway… There’s no doubt about it

エデンの能力者… G7の第七波動(セブンス)だ 

Eden no nouryokusha… G7 no dai nana hadou (sebunsu) da

An Eden Psychic… It’s the 7th Wave (Sevens) of one of the G7…

水晶はまだ増殖を続けている… きっと、水晶を操っている能力者は近くにいるはずだ

Suishou wa mada zoushokue wo tsuzuketeiru… Kitto, suishou wo ayatsutteiru nouryokusha wa chikaku ni iru hazu da

The crystals keep growing… The Psychic controlling them must be close by

GV:

了解、すぐに出撃するよ

Ryoukai, sugu ni shutsugeki suru yo

Roger, I’ll head there ASAP

Ouka:

GV…シアンさん… お気をつけて

GV… Shian san… Oki wo tsukete…

GV… Cyan – san… Be careful…


Title:

交差 (クロスロード)

Kousa (kurosu roudo)

Intersection (Crossroads)


Description:

分か断れたハイウェイに 

Wakatatatera hauei ni

In the split off highway…

怪しき輝く水晶が屹立する 

Ayashiki kagayaku suishou ga kitsuritsu suru

Mysterious glowing crystals are erected…

再び見(まみ)える蒼龍と白虎、すれ違う顎(アギト)と絶爪(ツメ)

Futatabi mi (mami) eru seiryuu wo byakko, sure chigau ago (agito) to zetsume (tsume)

The azure dragon and the white tiger see each other again, the jaw and the claws head on different paths… 


Location:

ハイウェイ

Haiuei

Highway



Stage:

(Start)

GV:

分断され、荒れ果てたハイウェイ… 

Bundan sare, arehateta hauiuei…

This highway has been cut off and has been wasted…

ヤツら…この国の交通網をマヒさせるつもりなのか?

Yatsura… Kono kuni no koutsuumou wo mahi saseru tsumori na no ka?

Eden… Do they intend to paralyze this nation’s transportation network?


(Acura’s voice)

Acura:

ミチルを返せ! 下種どもが…!

Michiru wo kaese! Gesu domo ga…!

Give Mytyl back to me! You filth…!

GV:

この声…この下からか!

Kono koe… Kono shita kara ka!

This voice… It’s coming from below!


(Acura facing Ghauri and Asroc)

Asroc:

彼女は計画(ルセット)に必要な材料(コマ)だ… 返すわけにはいかない

Kanojo wa keikaku (rusetto) ni hitsuyou na zairyou (komda) da… Kaesu wake ni wa ikanai

She’s an ingredient (pawn) needed for the scheme (recette). Not giving her back...

Acura:

ミチルをコマ…だと? クズが!

Michiru wo koma… dato? Kuzu ga!

Mytyl, a pawn…? You scum!

Ghauri:  

YAH YAH. 落ち着け アスロック 

YAH YAH. Ochitsuke Asurokku

YAH YAH. Calm down, Asroc

アンタもSRY(すまねぇ).ウチのCREW(なかま)がILL(おかし)なヤツで 

ANTA mo SRY (sumanee). Uchi no CREW (nakama) ga ILL (okash) na yatsu de

SRY (sorry) bud. My CREW (pal) is an ILL (odd) guy, ya see

心配すんな? お前のSIS(いもうと)は 丁重にもてなす 

Shinpai sunna? Omae no SIS (imouto) wa teichou ni motenasu

Don’t worry, though? We’ll take good care of your SIS (sister)

なぜならそれが LUV&PEACE 

Naze nara sore ga LUV & PEACE

‘Cause that’s LUV & PEACE

これがEDENの TIGHTなマインド

Kore ga EDEN no TIGHT na maindo

That’s EDEN and its TIGHT (taito) mind (maindo)

Acura:

何を言っているか判らんが能力者(バケモノ)のたわ言が信じられるとでも思ったか? 

Nani wo itteiru ka wakaran ga nouryokusha (bakemono) no tawagoto wo shinirareru to demo omotta ka?

I dunno what you’re saying: did you think I’d believe any of the nonsense you Psychics (monsters) say?

実力行使で、ミチルは返してもらう…!

Jitsuryoku koushi de, Michiru wa kaeshite morau…!

I’ll get Mytyl back from you by force…!

Asroc:

なんだコイツは…? 話にならん…退かせてもらうぞ

Nanda koitsu wa…? Hanashi ni naran… Dokasete morauzo

What’s with this guy…? It isn’t worth my time… I’m leaving

(Asroc leaves with Galette Krone in tow)

GV:

ミラーピースを渡すんだ! アキュラ!

Miraa piisu wo watasun da! Akyura!

Give me the “Mirror Piece”! Acura!

(GV enters the scene)

Ghauri:  

WHO’S THAT GUY?もしや アンタのPEEPS(おなかま)かい?

WHO’S THAT GUY? Moshiya anta no PEEPS (onakama) kai?

WHO’S THAT GUY? Let me guess: a PEEPS (pal) of yours? 

Acura:

…仲間かと問いたいのか? 

… Nakama kato toita no ka?

Are you trying to ask if that’s my friend?

答えはNOだ…だが、 足止めにはなってもらうぞ。 ガンヴォルト!

Kotae wa NO da… Daga, ashidome ni wa natte morauzo. Ganvoruto!

The answer’s NO… But you’re going to keep this guy busy in my stead. Gunvolt!

(Acura leaves the scene)

GV:

アキュラ!

Akyura!

Acura!

Ghauri:  

…だ、そうだぜ? NEW JACK. 

… Da, sou daze? NEW JACK.

… That’s how it seems to be, right? NEW JACK

ヤツに変わってアンタがこの ガウリをエスコートしてくれんのかい?

Yatsu ni wakatta anta ga kono Gauri wo esukouto shite kuren no kai?

Will U escort me, Ghauri, instead of that guy? 

GV:

…ボクだって彼の仲間というわけじゃないけど… 

… Boku datte kare no nakama toiu wake ja nain kedo…

… I’m not saying I’m his friend either, but…

お前たちの暴挙、 見過ごすわけにはいかない!

Omae tachi no boukyou, misugosu wake ni wa ikanai!

I can’t allow myself to overlook your violent acts! 

Ghauri:  

PIMPな見掛けで JIGGYなリリック かましてくれるぜ 

PIMP na mikake  de JIGGY na ririkku kamashite kureruze

Gonna battle with JIGGY lyrics and a PIMP outlook 

魔法が解ける(じゅうにじ)までに時間はあンが…どうやらアンタがANGER 

Mahou ga tokeru (juuniji) made ni jikan wa an ga… Douyara anta ga ANGER

Still got (anga) time ‘till the magic cancels (midnight) but… Ya seem to be in ANGER (angaa)

ド派手に昇天(はて)な! 強引なダンスで GOING DOWN!

Dohate ni shoten (hate) na! Gouin na dansu de GOING DOWN!

It’s a flashy (dohate) and sky-high (hate) dance! U GOING DOWN with my brute dance!



Vs Ghauri:

Ghauri:  

無能力者(ワナビー)どもに味方するお前の思想・理解不能 

Munouryokusha (wanabii) domo ni mikata suru omae no shisou – rikai funou

Your thoughts – impossible to understand, U helpin’ the Non – Psychics (Wannabes)

リズムを刻むオレのライム プリズムで刻むお前の罪(クライム)

Rizumu wo kizamu no raimu purizumu de kizamu omae no tsumi (kuraimu)

I beat out my rhyme with the rhythm, I beat out U sins (crimes) with my prisms

GV:

確かにボクには背負う罪がある… 

Tashika ni boku ni wa seou tsumi ga aru…

I admit that I am weighting a lot of sins… 

だけど、お前に刻まれてやる筋合いはない!

Dakedo, omae ni kizamare yaru suujiai wa nai!

But you’ve got no right to beat out those!

Xiao:

GV、あいつの言ってること、判るの…?

GV, aitsu no itteru koto, wakaru no…?

GV, you can understand what he says…?

GV:

なんとなくはね…

Nanto naku wa ne…

Somewhat…

Ghauri:  

時代は戦国。この世は地獄。エデンが目指すオレらの天国

Jidai wa sengoku. Kono yo wa jigoku. Eden ga mezasu orera no tengoku

This age is nations at war (Sengoku). This world is Hell (jigoku). Eden aims to create our Heaven (tengoku). 

GV:

この世界を地獄にしているのはお前たちだ! 

Kono sekai wo jigoku ni shiteiru no wa omae tachi da!

You guys are the ones turning the world into Hell!

お前たちの選民思想で、天国なんか… 楽園なんか作れやしない!

Omaetachi no senmin shisou de, tengoku nanka… Rakuen nanka tsukure ya shinai!

Your “elite belief” won’t allow you to build any Heaven… Or Paradise!

Ghauri:  

無能力者(ワナビー)どもはAIRHEAD(バカばかり).出したくなるさ口から反吐

Munouryokusha (wanabii) domo wa AIRHEAD( baka bakari). Dashitakunaru sa kuchi kara hedo

The Non-Psychics (Wannabes) are AIRHEAD (a bunch of idiots). I’m about to let out my spew

GV:

世を嘆く下らないパフォーマンスならソロ(ひとり)でやっていろ…! 

Yo wo nageku kudaranai paafomansu nara, soro (hitori) de yatteiro…!

If you want to do a stupid perform to mock the world, do it on your own…!

無関係な人々を巻き込み、苦しめる… エデンは間違っている! 

Mukankei na hitobito wo makikomi, kurushimeru… Eden wa machigatteiru!

You’re dragging in unrelated people and make them suffer… Eden is mistaken!

お前は踊っているんじゃないエデンの言葉に踊らされる哀れな道化だ 

Omae wa odotteirunjanai. Eden no kotoba ni odoraseru awarena douke da

You’re not dancing… You’re a pathetic clown manipulated by their words!

迸れ! 蒼き雷霆(アームドブルー) よ! 

Hotobashire! Aoki raitei (aamudo buruu) yo!

Surge out! Azure Thunderclap (Armed Blue)!

道化の演舞(まい)に零時(おわり)告げる暗夜裂く雷鐘を打ち鳴らせ!!

Douke no enbu (mai) ni reiji (owari) tsugeru anya saku raishou wo uchi narase!!

Ring the thunder-bell that tears the dark night and announces the midnight (end) of the clown’s performance (dance)!!



Ghauri defeated:

Xiao:

何を言っているのか、 ボクにはさっぱりだったけど GVが勝ててよかった

Nani wo itteiru no ka, boku ni wa sappari datta kedo GV ga katete yokatta

I couldn’t understand what he was saying but I’m glad that you won, GV

GV:

アキュラが追っていた能力者は?

Akyura ga otteita nouryokusha wa?

What about the Psychic that Acura was pursuing?

Xiao:

…反応なし。 もうこの付近にはいないみたいだね 

… Hannou nashi. Mou kono fukin ni wa inai mitai da ne

… There’s no signature. Guess he’s already left the area

GV、一度こっちに 戻ってきてもらえるかな 

GV, ichido kocchi ni modotte kite morareru ka na

GV, I’d like of you to come back here for now

知り合いから、耳寄り情報が入ったんだ

Shiriai kara, mimiyori jouhou ga haittan da

I’ve got reliable info from someone I know

GV:

了解。帰還する

Ryoukai. Kikan suru

Roger. I’m heading back

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.