Pain from the Past (追憶の
It is one of the four songs included in the DLC Song Pack 2 Lumen for GUNVOLT RECORDS Cychronicle.
Audio
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Pain from the Past | 3:39 | |
02 | Pain from the Past (Karaoke ver.) | 3:39 | |
03 | Pain from the Past (Game loop ver.) | 1:18 |
Lyrics
-
Japanese
-
Romaji
-
English fan translation
許せないまま 打ち消せないままで
逃げ出した私 追憶の
冷たく降りしきる雨に
涙ごまかしてる
嫌なの 弱い自分には
今日でさよならして
貴方の笑顔の裏側まで
見抜けないくらいに
分からなくなっていたいつかの日も
どれほどたくさん時間が過ぎ
消え去っていったの
苦い記憶 胸を刺す日々ならば
繰り返さない
反射する
紫むなしく点滅して
許せないなら 打ち消せないのなら
塗り替えるの今 追憶の
厳しく吹きすさぶ風に
向かう勇気も無く
泣いてた 弱い自分なら
今はもういないわ
貴方の言葉に今になって
裏切られるのなら
知りたくなどなかったこんな感情
どれだけ愛した時間たちが
色あせていったの
甘い記憶 胸を締め付けるなら
二度といらない
走り去る
紫の傘もあざ笑って
許せないから 打ち消せないだから
何度でも壊す 追憶の
走り去る
紫の傘もあざ笑って
許せないから 打ち消せないだから
何度でも壊す 追憶の
呼ぶ声が遠く遠く… (呼ぶ声が遠く遠く…)
聞こえるの近く遠く… (聞こえるの近く遠く…)
ひとりきり雨に打たれ… (ひとりきり雨に打たれ…)
聞こえるの…
反射する
紫むなしく点滅して
許せないなら 打ち消せないのなら
塗り替えるの今 追憶の
走り去る
紫の傘もあざ笑って
許せないから 打ち消せないだから
何度でも壊す 追憶の
Yurusenai mama uchikesenai mama de
Nigedashita watashi tsuioku no pain
Tsumetaku furishikiru ame ni
Namida gomakashiteru
Iyana no yowai jibun ni wa
Kyou de sayonara shite
Anata no egao no uragawama de
Minukenai kurai ni
Wakaranaku natteita itsuka no hi mo
Dorehodo takusan jikan ga sugi
Kiesatteitta no
Nigai kioku mune wo sasu hibinaraba
Kurikaesanai
Hansha suru neon nurete hikaru dake no
Murasaki munashiku tenmetsu shite
Yurusenai nara uchikesenai no nara
Nurikaeru no ima tsuioku no pain
Kibishiku fukisusabu kaze ni
Mukau yuuki mo naku
Naiteta yowai jibun nara
Ima wa mou inai wa
Anata no kotoba ni ima ni natte
Uragirareru no nara
Shiritaku nado nakatta konna kimochi
Dore dake aishita jikantachi ga
Iroaseteitta no
Amai kioku mune wo shimetsukeru nara
Nidoto iranai
Hashirisaru lamp kore de saigo datte
Murasaki no kasa mo azawaratte
Yurusenai kara uchikesenai dakara
Nando demo kowasu tsuioku no pain
Yobu koe ga tooku tooku… (yobu koe ga tooku tooku)
Kikoeru no chikaku tooku… (kikoeru no chikaku tooku)
Hitori kiri ame ni uta re… (hitori kiri ame ni uta re)
Kikoeru no…
Hansha suru neon nurete hikaru dake no
Murasaki munashiku tenmetsu shite
Yurusenai nara uchikesenai no nara
Nurikaeru no ima tsuioku no pain
Hashirisaru lamp kore de saigo datte
Murasaki no kasa mo azawaratte
Yurusenai kara uchikesenai dakara
Nando demo kowasu tsuioku no pain
Unforgiving and without negating…
I ran away from it, from the reminiscence wound (pain)…
Into coldly dropping rain…
I let out cheating tears…
My weak self couldn’t bear it…
To part ways today…
I couldn’t see through it…
See through the back of your smile…
Maybe it was a day when I couldn’t understand it…
How much precious time has already passed by…?
It’s vanished…
Those days in which those bitters memories pierced my chest…
Won’t happen again…
The reflecting street lights (neon)… A wet and shiny purple…
Vainly flashes…
If you won’t forgive and won’t negate…
The repainting reminiscence wound (pain)…
Into the severely blowing wind…
The courage facing it fades as well …
My weak self then cried…
It’s no longer here.
By now, your words…
If they will betray me…
I didn’t want to know this emotion (feeling)…
How many loved times have gone by…?
They were fading…
If the sweet memories tighten my chest…
I don’t need them again…
It ends with the running away tail light (lamp)…
The purple umbrella scoffs…
Since you don’t forgive and you don’t negate…
I’ll break it over and over again: the reminiscence wound (pain)…
The calling voice goes far, far away… (The calling voice goes far, far away...)
I can hear it near far… (I can hear it near far…)
All alone, hit by the rain… (All alone, hit by the rain…)
I can hear it…
The reflecting street lights (neon)… A wet and shiny purple…
Vainly flashes…
If you won’t forgive and won’t negate…
The repainting reminiscence wound (pain)…
It ends with the running away tail light (lamp)…
The purple umbrella scoffs…
Since you don’t forgive and you don’t negate…
I’ll break it over and over again: the reminiscence wound (pain)…