FANDOM


Scripts

[NOTE: The following pre-mission text only appears at the beginning of a playthrough.]

Lola: Hey everybody! Kohaku! We're baaack!

Kohaku: *cough* *cough* Welcome...back..Lola..Co..pen...

Lola: Kohaku!!

Copen: Kohaku!!

KohakuSick

Copen: What's going? Is she okay?

Jin: She's still unconscious. Judging by her symptoms, she appears to have an illness that's been spreading recently.

Copen: Are you sure about that?

Jin: Yes... We lost many people in the slums because of it... Unfortunately, this will not go away on its own. however, there is a cure in the form of a newly developed medicine. Any large medical center should have stores of it in stock, but... There's no way they'd give it to us Minos.

Maria: No...! No... Kohaku, you can't... Please! You have to help her!!

Copen: Don't worry. I'll go to the medical center and procure the medicine myself.

Maria: Thank you... I'm begging you iX! You have to save Kohaku!

Copen: I promise I'll bring back the medicine. You need to take care of her until I get back, alright!

Kohaku: Uuuh... Sis...


Lola: I'm really worried about Kohaku! Let's hop to it and get her that medicine!

...

Lola: Woah, they have tons of medicine here.

Copen: We just might find what we need here. Let's look around.

Lola: Okey dokey!

Lola: Ah, that one there! Isn't that the one we need? Let's grab it and get the heck outta here.

< Blade appears >

Blade: Hold it right there, iX. I didn't take you for the type to rob a medical center.

Lola: Blade!

Blade: I have no idea what you Minos are thinking, but such wrongdoing can only be repaid with your lives.

Copen: I've got no time to banter with you. Let's make this quick.

< Berserk Trigger >

Lola Navi: I'm getting an irregular Septima reading. It's...being controlled.

< If Blade wins >

Blade: Mission complete. Still, what were they doing here...? No...it's not my responsibility to think about such things. (Normal)

Blade: Mission...complete... (Berserk Trigger)

< when Blade is defeated >

Blade: Ugh... Must...kill..iX...

Lola: Something's wrong with this guy... It's like he's being controlled by something. Ugh... While we're wasting time here, poor Kohaku's condition is getting worse...!

Blade: Koha...ku...?

Copen: ...?

Blade: Kohaku...Kohaku! Kohaku!!!

Lola: Hey, what's going on?! What's with this guy?!

Copen: Now's our chance. Let's get that medicine!

Blade: Guh...uuuuhh...! Uaaaaaaaaahhh!!}}

< C L E A R >


[NOTE: The following post-mission text only appears at the beginning of a playthrough.]

Copen: I got the medicine! Hurry and give it to Kohaku.

Jin: Right! Leave it to me!

Kohaku: Haa...haa...

Jin: Okay, that should it. Now we just have to hope it works.

Kohaku: Uuuh... Sis...

Lola: She looks like she's in a lot of pain...}}

Maria: Ever since she fell ill, she just keeps calling out for her sister...

Lola: Sister?

Maria: Kohaku's big sister was...killed by Sumeragi.

Kyota: Maria! You don't know that for sure! She could still be out there somewhere! There's just no way... She's too strong to just die like that!!

Jin: While we were leaving our old base and moving here, Kohaku's sister distracted the enemy... We never found her body, but considering the situation, it's hard to imagine she...

Copen: I see. In that case...

Jin: Mr. iX?

Kohaku: Sis... Don't...leave me...!

Copen: Kohaku... I may not be your sister, but I'm here for you all the same.

Kohaku: ...Copen...

Copen: You can beat this, Kohaku.

-A few days later-

Kohaku: Aww yeah! I'm back at full power! Bring on the day!

Lola: I'm so glad! You look so much better!

Kohaku: That's all because of you guys! Thank you both so much!

Maria: I want to... I want to thank you too, iX.

Lola: Whoa! You really did it this time, Boss! You got Maria to open up a bit!

Maria: Wha-! I haven't opened anything up! That's so rude...

Copen: ...Heh.

Lola: Does my little eye spy a smile, Boss?! It's been so long my memory circuits are struggling to remember the last time...

Kohaku: So you really CAN smile!

Copen: What exactly do you think I am?

RoRo :

코하쿠~! 얘들아~! 우리 왔어~!

Kohaku? Guys? We’re home!

Kohaku :

콜록콜록… 어서… 와… 로로… 아큐… 라…

(coughs) Welcome… home… RoRo… Acu…ra…

(thud.)

RoRo :

코하쿠!!

Kohaku!!

Acura :

코하쿠!!

Kohaku!!

…………

Acura :

…코하쿠는 상태가 어때?

How is Kohaku like?

Jin :

의식을 잃었어요… 증상을 보면 얼마 전에 휩쓸고 간 전염병 같은데…

She’s unconscious. Going by the symptoms, this looks like an epidemic that stormed this area not too long ago…

Acura :

확실해?

Are you sure?

Jin :

네… 지난번에도 이 병으로 몇 명이 세상을 떠났거든요… 실용화된 지 얼마 지나지 않은 신약이 아니면 낫지 않는 병이에요… 큰 병원에서는 쉽게 찾을 수 있는 흔한 약이라고 들었지만… 우리 같은 마이너즈는… 구하기 어렵겠죠…

Yeah. We lost some of us due to this illness as well…. The only cure is a recently developed and mass-produced medicine. I heard that this medicine can be found anywhere in large hospitals, but for us Minos, it’s more than just a luxury…

Kyota :

말도 안 돼…!

Nonsense…!

Maria :

코하쿠는!? 코하쿠는 죽어!?

What about Kohaku!? Is she going to die!?

Acura :

걱정 마라. 내가 시내의 병원에 잠입해서 약을 구해 올게.

Don’t worry. I’ll sneak into a hospital in the city and get that medicine.

Kyota :

형아…

Bro…

Maria :

익스… 부탁할게요! 코하쿠를 구해 줘요…!

iX…! I beg of you! Please, save Kohaku!

Acura :

약속할게… 약은 반드시 가져온다. 그러니까 코하쿠를 잘 간호하고 있어.

I promise. I WILL bring her medicine. So take care of her while I’m out there.

Kohaku :

으윽… 언… 니…

Ugh… sis…


RoRo :

코하쿠의 상태가 걱정돼! 얼른 약을 찾아서 가져가자!

I’m worried about Kohaku’s state… Let’s get that medicine and bring it back, fast!


RoRo :

이 방은 약품이 가득하네…

This place is full of drugs…

Acura :

우리가 찾고 있는 약이 있을지도 몰라… 찾아보자, 로로.

One of them might be the one we’re looking for. Let’s search this area, RoRo.

RoRo :

알았어!

Got it!

RoRo :

아, 저기 봐! 저게 우리가 찾는 약 아닐까? 저것만 가져가면…

Hey, look at that! Isn’t THAT the medicine we came here for? If we can just take that back home…

< Blade appears >

Blade :

멈춰라, 익스. 메디컬 센터를 습격하다니…

Hold up right there, iX. To think you would raid a medical center…

RoRo :

블레이드!

Blade!

Blade :

마이너즈 놈들이 무슨 꿍꿍이인지 몰라도… 그 악행은 죽음으로 죗값을 치러라…

I do not know what the Minos are up to, but the evil deed you have done today can only be forgiven by your death.

Acura :

너랑 놀아 줄 시간은 없다… 당장 해치워 주마.

I have no time to play with you… I’ll beat you right away.

< If Blade wins >

Blade :

임무 완료. 그런데 녀석은 왜 이런 곳에… ...아니… 내가 생각할 문제는 아니지.

Mission accomplished. But… why was he here tonight? …No. This problem is not worth my attention.

< Berserk Trigger >

RoRo :

이 비정상적인 셉티마 반응의 상승… 폭주하고… 아니, 폭주하게 만든 건가…?

This unnatural burst of Septima readings… Has he gone… no. Did something force him to go berserk?

< If Blade wins (Berserk Trigger) >

Blade :

임무… 완료…

MISSION… ACCOMPLISHED…

< When Blade is defeated >

Blade :

으윽… 익스… 죽어라…

RRGH… IX… PERISH…!

RoRo :

이 녀석, 상태가 이상해… 누군가에게 조종당하는 듯한… 으으… 이러고 있는 동안에도 코하쿠의 상태는…!

This guy’s gone nuts… as if somebody’s controlling him… Ugh. Now what do we do!? Even now Kohaku’s…!

Blade :

코하… 쿠…?

KO… ha… ku?

Acura :

…?

Blade :

코하쿠… 코하쿠! 코하쿠!!!

Kohaku… KoHAKU! KOHAKU!!!

RoRo :

뭐, 뭐야! 갑자기 왜 이래!?

What the- What’s gone wrong with him!?

Acura :

…하지만 빈틈이 생겼다. 약을 가져가자!

But we have our opening now. We’re taking the medicine!

Blade :

크윽… 으윽…! 으아아아아아!!

KUH… RGH…! GRAAAAAAAAH!!

< C L E A R >

Acura :

다녀왔어! 얼른 코하쿠에게 약을 줘. We’re back! Get this medicine to Kohaku, NOW!

Jin :

다, 당장 준비할게요! I-I’m on it!

(Later…)

Kohaku :

하아… 하아……

(Kohaku is breathing heavily.)

Jin :

투약을 끝냈어요. 효과가 있어야 할 텐데…

I applied the medicine. I hope this works…

Kohaku :

으윽… 언… 니…

Ugh… sis…

Kyota :

코하쿠 누나가 많이 괴로운가 봐…

Sis Kohaku is in pain…

Maria :

비몽사몽한 상태에서 몇 번이고… 언니를… 부르고 있어요…

In her sleep she’s calling out for her big sister over and over…

RoRo :

언니?

Sister?

Maria :

코하쿠의 언니는… 스메라기가 죽였어요…

Her sister… was murdered by Sumeragi…

Kyota :

마리아! 아직 죽었다고 확인된 것도 아니잖아! 누나가… 어마어마하게 강하던 누나가 죽었을 리가 없어…!

Maria! We don’t know if she’s really dead or not! Big sis was so strong… No way she would have died so easily!

Jin :

…코하쿠 씨의 누나는… 예전 기지에서 여기로 거점을 옮길 때 미끼 역할을 자처해 줬어요… 사체는 찾지 못했지만… 그래도 그런 상황에서는…

Kohaku’s sister… volunteered as a bait when we were moving from our previous base to this place… We never found her body, but given the state of things…

Acura :

…그렇군. 그런 거였어.

I see… So that’s it, huh.

Jin :

…?

Kohaku :

언… 니… …가지… 마…!

No… don’t… go…!

Acura :

코하쿠… 네 언니는 아니지만… 내가 여기 있을게…

Kohaku… I may not be your sister, but I’ll be with you, right here.

Kohaku :

…아큐…라…

Acu…ra…

Acura :

힘을 내, 코하쿠.

Just hang in there, Kohaku.

……며칠 후.

A few days later…

Kohaku :

으음~ 기력 충전! 힘이 넘쳐흘러!

Mmmmm! I’m refreshed! Brimming with energy!

RoRo :

다행이야~! 기운이 났구나, 코하쿠!

Thank goodness! You’re alive again, Kohaku!

Kohaku :

응! 이게 다 너희 덕이야! 고마워, 로로 그리고 아큐라!

Yeah! All thanks to both of you! Thank you so much! RoRo, Acura!

Maria :

마리아도… 마리아도… 고마워요… 익스…

I, uh, Maria… will… thank you… iX…

RoRo :

와, 잘됐다, 아큐라! 마리아가 수줍어하는 것 좀 봐!

Whoa. Good on you, Acura! Maria’s blushing!

Maria :

앗! 마리아가 언제 수줍어했어요! 숙녀한테 실례예요…

Huh!? Maria did NOT blush! That’s not how you treat a lady…

Acura :

…훗.

(smirks.)

RoRo :

아큐라가… 웃었어!? 이게 얼마 만이야…

Wait… Did you… just… smile!? Man, I haven’t seen this smile in a long while…

Kohaku :

아큐라도 웃을 줄 아는구나…

So Acura does know how to smile…

Acura :

…무슨 뜻이지?

Uh… what do you mean by that?

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.