Azure Striker Wiki
Advertisement
Azure Striker Wiki


Last Station (終着駅 (ラーストステイション) is a song by Lumen. It is the PS4 Striker Pack's title theme, like Parallel World for the 3DS version and Tabula Rasa for the Switch version before it. It was released with Butterfly's Journey.










Lyrics

次なる 永遠(とわ)の駅(ステイション)
時を戻し 描く…
流れてく 車窓 思い出す
走馬灯にも 似てる 原風景
最果ての街へ 辿り着く
この先は そう
誰も 分からない
そう言ってた <言葉が>
反響(リフレイン)してる
そう言ったの? <あなたは>
ぼやけた輪郭(フレイム)
忘られぬ と嘆き 
足掻く隧道(やみ) 抜けた時
そう言ってた あなたを思い出す
「生きてゆこう」と
歯に噛む笑顔さえ
二度と手に入れられぬ
蒼い空は 消えたの?
取り戻したい
全て失うとも
次なる 永遠(とわ)の駅(ステイション)
時を戻し 目指す…
極限の海は凍てついて
灰色の雲 散らす 渡り鳥
ガラス越し 冷えたその窓に
続かない線路(みち)
誰の 声もせず
繰り返した  <言葉が>
反響(リフレイン)してる
繰り返した  <あなたは>
滲んだ輪郭(フレイム)
帰られぬ 故郷へ
続く隧道(やみ) 抜けた時
繰り返した あなたがいてくれた
そんな夢見て 独り 泣いた…
選べる はずの 未来の姿は
○ × □  あるいは △か
誰も 知らない
「これで最後」と
滲んだ涙さえ
二度と手に入れられぬ
蒼い海が 見えない
終わりの場所へ
心の中でさえ
二度と触れられずとも
共に居ると 誓った
取り戻したい
全て失うとも
次なる 永遠(とわ)の駅(ステイション)
時を戻し 目指す
時を戻し 描く
ここで <ふたり>
また会える <離れない>

Tsugi naru eien (towa) no eki (suteishon)
Toki wo modoshi egaku
Nagareteku shasou omoidasu
Soumatou nimo niteru genfuukei
Saihate no machi he tadoritsuku
Kono saki wa sou
Dare mo wakaranai
Sou itteta “kotoba ga”
Hankyou (rifrein) shiteru
Sou itta no? “Anata wa”
Boyaketa rinkaku (fureimu)
Wasurarenu to nageki
Agaku suidou (yami) nuketa toki
Sou itteta anata wo omoidasu
“Ikite yukou” to
Ha ni kamu egao sae
Aoi sora wa kieta no?
Torimodoshita
Subete ushinau tomo
Tsugi naru eien (towa) no eki (suteishon)
Toki wo modoshi mezasu
Kyokugen no umi wa itetsuite
Haiiro no kumo chirasu wataridori
Garasu goshi hieta sono mado ni
Tsuzukanai senro (michi)
Dare no koe mo sezu
Kurikaeshita “kotoba ga”
Hankyou (rifurein) shiteuru
Kurikaeshita “anata wa”
Nijinda rinkaku (fureimu)
Kaerarenu kokyou he
Tsuzuku suidou (yami) nuketa toki
Kurikaeshita anata ga itekureta
Sonna yume mite hitori naita
Eraberu hazu no mirai no sugata wa
Maru batsu shikaku arui wa sankaku ka
Dare mo shiranai
“Kore de saigo” to
Nijinda namida sae
Nido to te ni irerarenu
Aoi umi ga mienai
Owari no basho he
Kokoro no naka de sae
Nido to furerarezu tomo
Tomi ni iru to chikatta
Torimodoshitai
Subete ushinau tomo
Tsugi naru eien (towa) no eki (suteishon)
Toki wo modoshi mezasu
Toki wo modoshi egaku
Koko de “futari”
Mata aeru “hanarenai”

Next is the eternal station
I rewind time and depict…
I remember the flowing car windows
My earliest memories, which feel like a flashback
I reach the furthest town
As for what’s up ahead…
No-one knows it
The “words” that said so
Are refraining
Was it “you” who said that?
A blurry frame
I grieved that I won’t forget it
When I get out of the struggling tunnel (darkness)
I remember you, who told me
“Let’s live”
The smile bitten by my teeth
I’ll never get it again
Did the azure skies vanish?
I want to get them back
Even if I lose everything
Next is the eternal station
I rewind time and aim for it
The extreme seas are frozen
The migrant birds dispelling the grey clouds
The window that cooled through the glass...
The railroad (road) does not continue
There’s no voices
The repeated “words”
Are refraining
The repeated “you”
A blurry frame
The hometown I can’t go back
When I come out of the tunnel (darkness) that heads there
The repeating you was there
So I dreamt, and I cried alone...
The shape of the future which I should be able to choose
Is it a circle, a cross, a square? Or is it a triangle?
No-one knows
“This is the end”
The oozing tears
Which I can never get again
I can’t see the azure seas
I head to the end
Even if within my heart
I can’t touch it again
I swore we’d be together
I want to get it back
Even if I lose everything
Next is the eternal station
I rewind time and aim for it
I rewind time and depict
There’s “two of us” here
I’ll meet you again, “I won’t go away”

Navigation

Advertisement